Terjemahan disahkan Notaris biasanya merupakan terjemahan resmi yang mencantumkan pengesahan notaris atas tanda tangan pihak yang menerangkan. Pengesahan terjemahan akta notaris resmi biasanya dilakukan oleh seorang notaris berlisensi yang memenuhi syarat dan ditandatangani dengan dibubuhi cap resmi notaris.
Ini berarti bahwa terjemahan disahkan notaris haruslah terjemahan resmi yang memiliki surat pernyataan mengenai keakuratan terjemahan dimaksud dan harus menyebutkan bahwa terjemahan tersebut merupakan terjemahan yang sesuai dengan aslinya.
Terjemahan disahkan notaris biasanya diperlukan ketika mengajukan dokumen resmi ke negara asing. Notarisasi biasanya memberikan keabsahan dokumen tersebut sehingga diterima di negara asing dimana dokumen tersebut dikirimkan.
Terdapat beberapa hal yang harus disertakan dalam terjemahan resmi:
- Dokumen sumber dalam bahasa aslinya
- Dokumen terjemahannya
- Surat pernyataan yang ditandatangani oleh orang yang menerjemahkan dokumen atau perusahaan yang bertanggung jawab atas penerjemahan tersebut, yang membuktikan keakuratan teks bahasa sasaran dan bahwa teks bahasa aslinya diterjemahkan seluruhnya.
Biasanya tidak ada gaya atau nada pribadi yang diberikan pada teks yang sedang diterjemahkan. Hal ini sangat penting karena terjemahan yang tidak akurat dapat mengubah, seluruhnya atau sebagian, arti dari informasi atau dokumen tersebut, sehingga menimbulkan kesulitan dalam pengurusan lamaran kerja atau masuk perguruan tinggi. Terjemahan resmi biasanya dapat diterima di instansi pemerintah manapun di semua benua di dunia. Setiap terjemahan resmi sebaiknya disahkan notaris jika diperlukan untuk penggunaan resmi.
Berikut adalah sebagian dokumen yang terjemahannya harus disahkan oleh notaris:
- Akte Kematian;
- Akte Lahir
- Putusan Cerai;
- Surat Nikah
- Nota Penjualan;
- Surat Keterangan Tersumpah;
- SPPT;
- Kontrak Bisnis;
- Surat Kuasa;
- Perjanjian Hak Asuh;
- Akte Penolakan Hak;
- Surat Promes;
- Proyek Nasional dan Lokal;
- Formulir Lelang Kota;
- Pengumuman Ganti Nama;
- Surat Izin Usaha Baru;
- Dokumen Sewa dan Leasing Rumah;
Apakah Anda memerlukan terjemahan disahkan notaris atau terjemahan resmi bergantung pada tujuan diperlukannya dokumen tersebut. Di negara lain seperti Amerika Serikat, Anda tidak perlu izin untuk menyediakan jasa terjemahan sementara di negara lain diwajibkan untuk memiliki izin. Namun orang yang melakukan penerjemahan tersebut harus cukup berpengalaman dalam bahasa sumber dan bahasa sasaran. Tergantung tujuan diperlukannya terjemahan disahkan notaris, Anda harus mencari penerjemah akta notaris resmi untuk menerjemahkan dokumen Anda dengan baik.
Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman, Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll. Anda bisa menghubungi di nomor 081310304594 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.