Category Archives: terjemahan bahasa Inggris

26Jan/17

Jasa Penerjemah Dokumen Menerjemahkan Dokumen Penting

Dalam waktu dekat perlu segera menggunakan jasa penerjemah dokumen? Tak perlu khawatir, sekarang cukup banyak penerjemah berkualitas. Dapatkan penyedia jasa penerjemah yang telah mengantongi sertifikat resmi secara hukum. Nah, Anda bisa mempercayakan dokumen berikut ini kepada jasa penerjemah resmi yang kompeten.

  1. Dokumen Pribadi

Jasa penerjemah resmi terandalkan untuk menerjemahkan dokumen yang formal. Semisal akte kelahiran, ijazah dan transkrip nilai, dan akte jual-beli

  1. Dokumen Resmi

Penerjemahan resmi berbagai dokumen hukum, seperti dokumen pengadilan, dokumen kenegaraan, surat keterangan kepolisian, undang-undang, dan sebagainya

  1. Dokumen Promosi Bisnis

Dalam program bisnis materi promosi yang bersifat internasional butuh bantuan penerjemah handal. Misalnya dalam merangkai narasi untuk iklan, brosur, profil perusahaan, dan katalog produk.

 Itulah jenis-jenis dokumen penting yang tepat jika mengandalkan jasa penerjemah tersumpah bersertifikat. Pengalaman penerjemah akan membantu rencana Anda dalam pengurusan dokumen hingga tepat sasaran. Semoga sukses.

CV. Anindyatrans adalah kantor jasa penerjemah tersumpah yang dapat menerjemahkan berbagai bahasa asing seperti bahasa Jerman,Belanda, Inggris, Perancis, Rusia, Spanyol, Italia, Portugis, Jepang, Korea, Mandarin, Malaysia, dll.  Kami punya cabang di berbagai kota besar Indonesia seperti Batam, Surabaya, Bekasi, Bali, Makassar, Bogor, Semarang, Bandung,Balikpapan,Depok, Medan.
Anda bisa menghubungi kami di nomor 02122876590; 0218452261; 081287269379 Anindyatrans Kantor Penerjemah Tersumpah.

 

25Jan/17

3 Kemampuan Jasa Subtitle Resmi yang Berpengalaman

Jasa subtitle resmi membantu berbagai keperluan subtitling. Mulai dari alih bahasa film, video bisnis, dan iklan, yang terjamin legalitasnya.

Jika hendak menggarap proyek penting maka perlu mencari jasa subtitle resmi yang berpengalaman. Biasanya para penerjemahnya dibekali sertifikat sebagai bukti telah lulus tes dari lembaga terkait.

  1. Kemampuan Multi-Bahasa

Penerjemah subtitle harus fasih dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Tambahan bahasa lain, seperti Mandarin, Spanyol, Perancis, dan Arab.

  1. Menerjemahkan Percakapan

Format tulisan yang tepat akan membuat narasi percakapan mudah dipahami oleh penonton.

  1. Teks Rapi dan Jelas

Pembuatan subtitle dikerjakan rapi dan mudah dipahami sejurus jalan cerita film atau video tersebut. 

Demikian sistem kerja alih bahasa yang ditawarkan oleh jasa subtitle resmi. Carilah penerjemah berpengalaman sehingga kualitas terjemahannya pun bisa dipertanggungjawabkan.